国际化真是难事

昨日与yuking在gtalk聊了聊fcitx 4的想法

今天白天研究了一下国际化的方法,还是十分困惑。

fcitx的配置文件是中文的,这里就有一些问题,中文的要怎么编码呢……主要是考虑到这个问题,所以迟迟无法下手,我的想法是不用中文好了……

不用中文带来的问题就是配置略微困难,那么有一个好用的配置工具就是迫在眉睫的了,这个其实好办,gtk,qt各写一个,万事大吉。

贴一个地址:ini文件读写,和fcitx的配置文件格式实际上是一样的吧,把这个库引入估计会方便不少

http://www.cppblog.com/dyj057/archive/2007/12/07/37958.html

现在一个疑问就是如何存储那些常量字符串,我个人认为还是引入gettext的好,联合locale一起上,万事大吉。

不知道那些正规开发者是怎么做的,不过恐怕一个基本的共识是字符串是英文的吧。

大概的整体想法就是词库UTF8或者Unicode化,字符串英文化,引入gettext,翻译另算

This entry was posted in fcitx development and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.